Запись о Тифлисе, на обратной стороне рисунка 1874 года кафедрального собора Ванк, который я на днях получила по почте.
Tiflis. This remote and singular city of the East is now the capital of the Transcaucasian provinces of the Russian empire. It was during fourteen centuries the metropolis of the ancient kingdom of Georgia, and had formerly some commercial importance as a midway traffic station between Europe and Asia. Its situation remarkable, on the precipitous banks of the river Kur, which flows into Caspian, and at the foot of a bare rocky mountain upon which stand ruined fortifications of medieval times. A chain of towers and ramparts stretches across the slope. The town is devided into Russian quarter, at the west end, the eastern of Persian quarter, and the old Georgian and Armenian quarters in the middle. The russian streets are wide and straight, displaying large houses of European build, covered with yellow plaster, and many shops, cafes, churches with cupola roofs, and public edifices. The other quarters are narrow, crooked, and durty, with an Oriental look of decayed and faded social life. Below the town, which has several well constructed bridges over the river, is a pleasant suburb with gardens and orchards. The mixed population consists of native Georgians, Armenians, Circassians, Russians, Persians, and Tartars, with colony of indusrtious Germans in a neighbouring village. Tiflis has its modern hotels for the European traveller, and an Italian Opera-house. It is now connected by railway with Poti, one of the Black Sea ports.

Tiflis. This remote and singular city of the East is now the capital of the Transcaucasian provinces of the Russian empire. It was during fourteen centuries the metropolis of the ancient kingdom of Georgia, and had formerly some commercial importance as a midway traffic station between Europe and Asia. Its situation remarkable, on the precipitous banks of the river Kur, which flows into Caspian, and at the foot of a bare rocky mountain upon which stand ruined fortifications of medieval times. A chain of towers and ramparts stretches across the slope. The town is devided into Russian quarter, at the west end, the eastern of Persian quarter, and the old Georgian and Armenian quarters in the middle. The russian streets are wide and straight, displaying large houses of European build, covered with yellow plaster, and many shops, cafes, churches with cupola roofs, and public edifices. The other quarters are narrow, crooked, and durty, with an Oriental look of decayed and faded social life. Below the town, which has several well constructed bridges over the river, is a pleasant suburb with gardens and orchards. The mixed population consists of native Georgians, Armenians, Circassians, Russians, Persians, and Tartars, with colony of indusrtious Germans in a neighbouring village. Tiflis has its modern hotels for the European traveller, and an Italian Opera-house. It is now connected by railway with Poti, one of the Black Sea ports.
Пристрастилась я к покупкам по интернету. На этот раз приобретаю изображение 1874 года с видом на армянский кафедральный собор ВАНК в Тифлисе.

Как вам?


Как вам?
Сегодня имела возможность бывать на выставке юсуповского фарфора в музее-усадьбе Архангельское. Более подробно о роде Юсуповых, князе Феликсе Юсупове и его фарфоровом заводе можно прочитать здесь. А это экспонаты выставки:
( Read more... )

( Read more... )Здесь я писала о том, что заказала оригинальную картинку 1875 года с изображением танцовщицы из Тифлиса. Так вот пару дней назад я ее получила и пришла она ко мне из Объединенного Королевства вот в такой упаковке:
( Read more... )

( Read more... )






